Accueil | plan du site | A propos de ce site | Contacts | En Esperanto | Espace rédacteurs

  en |   eo |   zh |

Comparative characteristics of English and Esperanto (pdf)



Caractéristiques comparées de l’anglais et de l’espéranto


ASPECTS ANGLAIS ESPERANTO
Alphabet non phonétique de 26 lettres (46 phonèmes, 20 voyelles phonétique
Prononciation chaotique, insaisissable ; impossibilité de fixer une norme toute lettre se prononce et représente toujours le même son
Accent d’intensité (ou « accent tonique ») indéfinissable, fixé par l’usage ; aucune norme ne peut être établie toujours sur l’avant-dernière syllabe (la pénultième)
Verbes irréguliers 283 aucun
Conjugaison : radical variable invariable
Identification de la fonction grammaticale confuse ; nombreuses relations grammaticales inexprimées claire et immédiate
Syntaxe rigide, ordre rigoureux des mots très souple
Formation des mots dérivés [1] possibilités réduites : 5% vastes possibilités
Indice d’agglutination [2] 0,30 1
Idiotisme innombrables quasi inexistants
Homonymes très nombreux quasi inexistants
Polysémies [3] très nombreuses [4] rares
Vocabulaire nécessaire à la compréhension d’un texte ordinaire [5] à 80-90% : 2000 mots à 99% : 7000 mots 500 mots + 50 éléments 2000 mots
Temps nécessaire pour atteindre un niveau de maîtrise correspondant à celui du baccalauréat [6] 1500 heures pour un francophone 150 heures pour un francophone






Voir la liste des articles
de la même rubrique



A télécharger

 
SAT Amikaro - 134, Boulevard Vincent Auriol - 75013 Paris - t.01 44 24 50 48 - f. 01 44 24 50 02