Accueil | plan du site | A propos de ce site | Contacts | Rss | En Esperanto | Espace rédacteurs

  fr |

Ça bouge partout…



- Il apparaît que Mme Malgorzata Handzlik n’est pas la seule élue espérantiste au Parlement européen. Ex-ministre des Affaires étrangères de Pologne, de 1997 à 2001, hautement renommé dans les milieux universitaires et académiques, le professeur Bronislaw Geremek s’est ainsi dévoilé : “Je préférerais vraiment moi aussi qu’on parle non point l’anglais en premier lieu dans l’Union européenne, mais l’espéranto. Je suis un peu âgé mais, il y a un demi-siècle, j’avais appris cette langue, cette langue admirable créée par un Polonais. Si on l’utilisait, alors le principe d’égalité existerait parce que je dois apprendre la langue anglaise alors que les Anglais ne doivent pas apprendre le polonais.” Il peut être écouté sur : http://radioarkivo.org/vidu.php/1146

- Pour la seconde fois, grâce à un mécène japonais, une pleine page de réclame du quotidien Le Monde est consacrée, dans son numéro des 26 et 27 septembre, à l’espéranto sous le titre “Parlez-vous européen ?”. Une page est aussi parue dans Rzeczpospolita (Pologne), Lietuvos (Lituanie) et Reppublica (Italie).

- Le 50ème anniversaire de la résolution de l’Unesco en faveur de l’espéranto, adoptée à Montevideo le 10 décembre 1954, donnera lieu à une grande exposition sur l’espéranto dans cette même ville. Livres, publications, documents, etc. sont à envoyer à : Urugvaja Esperanta Societo, Casilla de Correo 1050, UY- Montevideo 11000 Uruguay (le n° 1040 indiqué ailleurs est erronné).

- Vivbrulkigita, le livre de Souad, peut être commandé chez SAT, 67, av. Gambetta, 75020 Paris au prix de 15 . Pour seulement 20 , il est possible de le recevoir avec, en plus, Vualo de l’silento, de Djoura. Frais d’envoi en plus.

- Le Travailleur espérantiste, organe de la Fédération Esperantiste du Travail, fait lui aussi peau neuve grâce à une nouvelle mise en page effectuée par Frédéric Scibor qui en est devenu aussi le rédacteur. FET, 115, rue Béranger, 92320 Chatillon. www.fetesperanto.lautre.net

- L’encyclopédie libre réticulaire Wykipedia a enregistré son millionnième article. Dans l’ordre d’importance de la quantité d’articles, l’espéranto se situe entre le portugais et le chinois.

- Au Brésil, la société Feliso, qui aide principalement les PME à s’introduire dans le commerce international, a lancé ses services en espéranto et rémunère ses collaborateurs espérantophones. http://eo.feliso.com/

- Des traducteurs sont recherchés pour traduire des logiciels libres en espéranto (l’espéranto sert aussi de langue-pivot pour la traduction de logiciels dans d’autres langues). Contacter Jean- Louis Carré : ou visiter le site .

- Avec l’aide de la liste "tradukado-fr-eo" sur Yahoo Groupes, Grégoire Colbert a traduit le site internet de la société Editelor pour laquelle il travaille : http://www.editelor.com/index.eo.php.

- Des archives sonores d’émissions radio en espéranto ou sur l’espéranto se trouvent sur le site http://www.radioarkivo.org.

- Du 25 octobre au 6 novembre, les chanteurs Jomart Amzeev et Natasha Gerlach, qui vivent en Suède et qui sont originaires du Kazakhstan, effectueront en France une tournée de récitals en espéranto avec aussi quelques chansons de Russie et du Kazakhstan. Plus de détails sur eux sur http://www.jomart.net, sur leur tournée : Thierry et Brigitte Faverial http://www.tjeri.fr.st . Leurs disques et cassettes sont disponibles sur le site de Vinilkosmo : www.vinilkosmo.com







Voir la liste des articles
de la même rubrique


 
SAT Amikaro - 134, Boulevard Vincent Auriol - 75013 Paris - t.01 44 24 50 48 - f. 01 44 24 50 02